Język angielski B2 – samoocena
Często na interview, czy w różnych formularzach pada pytanie: Określ swój poziom języka angielskiego? Czy zawsze, wpisując na przykład: język angielski B2, jesteśmy przekonani o trafnej diagnozie? W naszej serii artykułów samoocena, a język angielski postaramy się przybliżyć najbardziej popularną skalę do oceniania stopnia znajomości języka obcego – CEFR. Jest to skala zatwierdzona przez Radę Europy. Znajomość języka obcego oceniamy w sześciostopniowej skali: A1, A2, B1, B2, C1, C2 – A1 to stopień najniższy, a C2 – najwyższy. I tak, język angielski B2 będzie prawie w środku naszej skali.
Sytuacje, gdzie poproszą nas o zdefiniowanie poziomu językowego, to ubieganie się o pracę – szczególnie do firm z kapitałem obcym, aplikacje na uczelnie, czy kursy językowe. Dlatego też obowiązkowo w naszym CV powinniśmy również wpisać język angielski B2 – jeśli wiemy, iż jest to nasz rzeczywisty poziom. Stopień znajomości języka obcego zamieszczamy również w naszym CV. Przy podejmowaniu pracy, coraz więcej firm stawia warunek znajomości języka obcego na poziomie B2. Dlatego też nierzadkie są sytuacje, w których osoba rekrutująca ,w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej, przechodzi na język angielski.
Wesprzemy Cię w procesie rekrutacyjnym
Lingua Nova wychodząc naprzeciw aktualnym potrzebom rynkowym oferuje pakiet przygotowawczy ” rozmowa kwalifikacyjna w języku obcym”, który znacznie zwiększy szansę zatrudnienia kandydata i dzięki czemu rozmowa po angielsku o pracę będzie potwierdzeniem przydatności danej osoby na stanowisko w firmie.
Więcej informacji – o naszych kursach przygotowujących do rozmowy kwalifikacyjnej w języku obcym tutaj
Poziom B2 określa opanowanie języka w sposób ponad średniozaawansowany ( upper-intermediate). Co to oznacza? Według skali CEFR będąc na tym poziomie językowym potrafimy już rozmawiać z rodzimymi użytkownikami danego języka w sposób zrozumiały i płynny. Potrafimy pisać listy, raporty i nie mamy problemu z podjęciem pracy i nauki za granicą. Jesteśmy jednym słowem komunikatywni.
Czy możemy sami sprawdzić na jakim poziomie językowym jesteśmy? Czy musimy prosić o pomoc fachowca? Nie, wcale nie musimy! Istnieje szereg pytań na które możemy odpowiedzieć sobie sami – to właśnie samoocena.
Samoocena – j. angielski B2 musi dotyczyć wszystkich sprawności, które składają się na znajomość języka obcego. A więc do dzieła zadajemy sobie następujące pytania.
Kłopoty ze zrozumieniem? Pomyśl czy:
- potrafię zrozumieć szczegółowo, co się do mnie mówi?
- rozumiem większość materiałów radiowych, telewizyjnych, filmów w wersji oryginalnej, przekazywanych w standardowej odmianie języka?
- czytam i rozumiem artykuły oraz opracowania związane ze współczesnymi problemami, moimi zainteresowaniami, akademicką bądź zawodową specjalnością?
A może kłopoty z mówieniem? Zadaj sobie pytanie czy:
- potrafię rozpocząć, podtrzymać i skończyć rozmowę w sposób naturalny?
- jasno i szczegółowo opisuję wiele tematów, związanych z moimi zainteresowaniami i pracą?
- wyrażam i podtrzymuję własne opinie w dyskusji, formułując istotne wyjaśnienia, argumenty i komentarze?
Kłopoty z pisaniem? Czy:
- potrafię napisać jasny i szczegółowy tekst (wypracowanie, opracowanie, prezentację) na różne tematy zbliżone do moich zainteresowań?
- potrafię przygotować korespondencję ogólną i biznesową, jeżeli nie wymaga znajomości słownictwa bardzo specjalistycznego?
Jeśli odpowiesz na te pytania twierdząco, to z czystym sumieniem możesz zdefiniować swój poziom jako B2. Pamiętaj, że samoocena – j. angielski B2 powinna być zawsze rzetelna.
Jeśli samoocena – j. angielski B2 jest problemem
To skontaktuj się z nami 22 584 – 10 – 10 lub, mail : kursy@linguanova.com.pl
Poznaj Języki! Zrozum Ludzi!. Bo sukces zaczyna się od komunikacji!
W Lingua Nova prowadzimy zajęcia zarówno stacjonarnie jak i online przy wykorzystaniu najnowszych i popularnych narzędzi takich jak: Skype, Zoom, Clickmeeting czy też Microsoft Teams. Szkolenia językowe realizujemy w atrakcyjnych pakietach zajęć. z serii Lingua Optima. Dostępne pakiety to: Optima 10, Optima 16, Optima 30,Optima 60, Optima 90 lub Optima 120 godzin lekcyjnych do wykorzystania z lektorem polskim lub natywnym. Częstotliwość, godziny, czy też narzędzie do nauki dopasowywane są zawsze pod kątem Państwa potrzeb oraz preferencji. Zajęcia organizowane są dla osób indywidualnych jak i małych kameralnych grup